Robin和他搭(dā )档(dàng )非善(🥇)类(lèi ) 就只偷老 弱 妇女 偷其(🔱)他(🕰)人对他们来说风险(xiǎn )太(🥈)大(🐉) 他们也有梦(🗼)想(🐮) 就(💤)是买下(📿)镇上(👋)最受欢(huān )迎的妓院 为了筹钱(qián ) 他就联合别人抢了小镇的(👁)税收 却(què )遇到了(🚉)森林里(lǐ )的(de )义贼他们是劫富济贫(✖)的 一(yī )起(qǐ )骗 最终识破Robin的骗局 让其做苦力补救(jiù ) 后来(lái )又帮忙释放国王夺回小镇(💻) (🗞) Robin des Bois est un sale type. Lui et son compère Tuck ont une éthique très claire dans la vie ils ne volent que les pauvres, les femmes ou les vieux. Le reste Trop risqué. Mais même les sales types ont des rê(🎆)ves, et le leur est de racheter la maison close la plus courue de la ville, le Pussycat. Robin, que rien n’arrê(👉)te lorsqu’(🐔)il s’agit de s’enrichir, décide alors d’aller chercher l’(🌛)argent là(🐋) où il se trouve et projette de dévaliser la caisse des impôts de Nottingham. Mais sa rencontre avec le gang de Sherwood, des justiciers qui eux volent les riches pour donner aux pauvres, va contrarier ses plans. Petit Jean, Marianne et leurs amis ont en effet eu exactement la même idée que lui braquer le Shérif de Nottingham. La (vraie) légende de Robin des Bois peut enfin commencer ! (allocine)(🗑)
Copyright © 2008-2018